達拉斯的跨文化解讀
掃一掃,隨時看
達拉斯的跨越文化這本書是記錄性的文章。作者通過多種眼光看待達拉斯的文化,闡明了文化的特殊反應,不同的文化造就不同的世界,它簡潔了別人的草案,運用具體的事件來闡述自己的觀點你,從各種方面討論了達拉斯文化的底蘊,給人不同的視覺上的沖擊。
作者:(英國)利貝斯 (Liebes Tamar) (美國)卡茨 (Katz Elihu)
泰瑪·利貝斯:耶路撒冷希伯來大學傳播學院講師,曾是以色列廣播局的一位廣播節目主持人。
埃利胡·卡茨:賓夕法尼亞大學安倫伯格傳播學院教授,耶路撒冷希伯來大學社會學院與傳播學院榮譽教授,以色列應用社會學研究所的科學指導。
第一章 研究介紹:《達拉斯》的海外播出情況
第二章 解讀電視:作為文本的電視與作為解碼者的觀眾
第三章 研究設計
第四章 一個摩洛歌人小組:轉錄與注解
第五章 劇情復述中的文化差異
第六章 解碼《達拉斯》過程中的相互幫助
第七章 參照式解讀
第八章 批語式解讀
第九章 離題:為什么《達拉斯》在日本遭遇失敗
第十章 《達拉斯》與《創世紀》:通俗文化的原始性與連續性
第十一章寓教于樂的《達拉斯》
附錄一 訪談的中心指導原則
附錄二 關于從事故事“轉向”生活與故事“轉向”元語言學(批語的)的語句的編碼說明
在這本書中,作者簡介了達拉斯的小組討論,這些來自不同地區的人,不懂的文化底蘊,不同的國籍給人的感受也是大不相同的,作者經過仔細的探究不同語境中的人物怎么樣去理解淺顯易懂的東西來闡述事物,這是一部值得觀看的書籍
本網注明“來源:北美購房網”的所有作品,版權均屬于北美購房網,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。 凡本網注明“來源:XXX(非北美購房網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
標簽:達拉斯的跨文化,達拉斯的跨文化解讀