精品视频久久久_成人在线视频网_国产精区一区二区_福利视频电影

熱線電話:400-668-9628

【北美購房網獨家編譯】去年10月美國房價增勢進一步趨緩(中英對照閱讀)

來源:aaa作者:北美購房網時間:2015/1/22

北美購房網信二維碼
掃一掃,隨時看

原文標題:U.S. home price growth slows further in October: S&P/Case-Shiller Reuters Business Highlights Associated Press 
 
WASHINGTON (AP) -- U.S. home values rose at a measured pace in November, a sign that demand remains weak as many buyers have been priced out of the market.
華盛頓(美聯社)報道:美國房價11月增勢趨緩,標志著市場需求偏弱,眾多購房者因無法支付高企房價而離市。
 
Prices increased 5.5 percent in November compared with 12 months earlier, real estate provider CoreLogic said Tuesday. That was up slightly from October's year-over-year increase of 5.4 percent, which was revised downward from a previously reported 6.1 percent.
房地產數據公司CoreLogic周二指出,11月全美房價同比一年前上漲了5.5%,比10月增幅略有增長;10月份原先報道的同比增幅6.1%已被下調至5.4%。
 
The housing market faces an affordability crunch. Many potential buyers were sidelined by double-digit home price gains in 2013, which eclipsed average wage growth of roughly 2 percent. That affordability gap caused sales to slide in 2014, restraining price growth in recent months.
美國的房市面臨買家支付能力巨大落差的挑戰。眾多潛在的購房者在2013年被雙位數的房價增幅嚇倒,因為他們的收入增長僅為2%左右。支付能力的差距致使2014年房屋銷售下滑,最近幾個月以來導致房價增速放緩。
 
CoreLogic projects that price growth will remain mild as the U.S. real estate market continues to recover from the lows reached after the Great Recession. Nationwide, home prices remain 12.9 percent below their April 2006 peak.
CoreLogics預測,美國的房價增勢將維持在溫和水平,美國房市繼續從大蕭條(2008年)的最低谷反彈。全國范圍來看,房價水平仍比2006年4月歷史最高水平低12.9%。
 
Over the next 12 months, CoreLogic expects that home values will rise 4.6 percent. The firm estimates that roughly half the country's homes will match or surpass their pre-recession prices by the middle of 2015.
CoreLogics認為,未來一年內美國房價增值幅度為4.6%;2015年上半年之前,全國約一半房屋的價格會恢復到或超越大蕭條之前的歷史最高水平。
 
But "pockets of weakness" are surfacing in some parts of the country, noted Sam Khater, deputy chief economist at CoreLogic.
但是,CoreLogics副總經濟師Sam Khater先生指出,買家購買力偏弱這個問題將在一些區域出現。
 
In three of the states with the highest annualized gains in November — Texas (8.5 percent), Colorado (8.8 percent) and North Dakota (7.9 percent) — home values have "been benefiting from the energy boom," Khater said. But as oil prices have more than halved from $107 a barrel in June, home values in these states may see downward pressure, he said.
Khater先生說,11月份年度房價增長最快的三個州是:德州(8.5%)、科羅拉多州(8.8%)和北達卡達州(7.9%);當地的能源產業蓬勃發展推進房價上漲。但是去年6月油價已經從每桶107美元的高位被腰斬,這些州的房產價格可能面臨下行壓力。
 
Prices nudged up just 2.5 percent over the past 12 months in the Washington, DC metro area. That slowed growth in surrounding states, with Maryland chalking up a nearly flat 0.1 percent gain and Virginia prices increasingly only 1.8 percent.
首都華盛頓特區的房價在過去一年內上漲了2.5%,拖累到周邊幾個州,馬里蘭州房價僅微增0.1%,弗吉尼亞州房價略增1.8%。
 
Still, home values increased a solid 9 percent in Michigan and 7.6 percent in California.
盡管如此,米歇根州的房價猛增9%,加州增長了7.6%。
 
And falling oil prices correspond with cheaper gasoline, which could free up income for Americans to spend on homes. Economists also expect that solid hiring over the past year should produce stronger wage growth in 2015, which would also help with affordability.
油價回落導致汽車加油支出減少,買家能夠花費更多用于購房。經濟學家期待過去一年的就業增長可帶動2015年的工資收入增長,用戶的支付能力將有效提升。
 
The National Association of Realtors estimates that 2015 sales will total 5.3 million. The trade group forecasts that 4.9 million existing homes were sold in 2014, down 3 percent from 5.1 million in 2013. Analysts say sales of roughly 5.5 million existing homes are common in a healthy real estate market.
全美地產商協會NAR預測,2015年美國全年房屋總銷售可達530萬套。2014年490萬套現房在市面上售出,環比2013年的510萬套下降了3%。分析家認為,對一個健康的房地產市場而言,全美一年銷售大約550萬房子當屬正常。

 

 

 

本網注明“來源:北美購房網”的所有作品,版權均屬于北美購房網,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。 凡本網注明“來源:XXX(非北美購房網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

標簽:

上一篇:阿里巴巴開始在西雅圖招兵買馬... 下一篇:高關稅背景下中國企業赴美建廠的必要性...

推薦閱讀

最新資訊